Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
anesko
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - anesko
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 7 od oko 7
1
28
Izvorni jezik
Spremi se darling,bas se radujem
Spremi se darling,bas se radujem
Message left on my facebook page.
Završeni prevodi
Get ready darling, I am so looking forward to it
anweisung
9
Izvorni jezik
Who-are-we?
Who are we?
Završeni prevodi
Biz-kimiz
Ποιοι είμαστε;
Wer sind wir?
Qui-som
Who-are-we?
¿Quiénes somos?
Кто-мы?
Kiaj ni estas?
Qui-sommes-nous?
Kas mes esame?
Кои Ñме ние?
Romanian translation
من-Ù†ØÙ† ØŸ
Quem-somos?
?מי ×× ×—× ×•
Chi-siamo-noi?
Kush jemi ne?
Kim jesteśmy?
Vilka är vi?
Kes-me-oleme?
Ko-smo-mi?
हम कौन हैं?
本站简介
Hvem-er-vi?
Keitä-me-olemme?
關於我們
Kik-vagyunk-mi?
Tko-smo-mi?
Hvem-er-vi?
누구-우리?
Kdo-jsme?
ما-چه کسانی-هستیم؟
Kî ne em?
Kto sme?
Wie-is-ons?
Wie zijn wij?
Quem somos?
Бид нар Ñ…Ñн бÑ?
pitanje
เราคืà¸à¹ƒà¸„ร?
35
Izvorni jezik
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Završeni prevodi
emocija
66
Izvorni jezik
Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!
Završeni prevodi
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
emocija
30
Izvorni jezik
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Završeni prevodi
Ðе вÑичко, което блеÑти, е злато!!!
izreka
Ðе е злато Ñве што Ñјае
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
kolko struvat dumite: obicham te
колко Ñтруват думите: обичам те
<edit>before edit : "kolko struvat dumite: obicham te"</edit>(01/10/francky thanks to galka who provided the version in cyrillic)
Završeni prevodi
колико коштају речи
1